θέση
sostantivo femminile
1 posto [m], collocazione [f] βάλε τo βάζο στη θέση του → metti il vaso al suo posto!
2 posto [m], posizione [f] τo εξοχικό μας βρίσκεται σε καλή θέση → la nostra casa di campagna è in una buona posizione
3 posto [m] έκλεισα δύο θέσεις για την πρεμιέρα → ho prenotato due posti per la prima | όλες oι θέσεις είναι πιασμένες → tutti i posti sono occupati
4 classe [f] βαγόνι πρώτης θέσης → vagone di prima classe
5 proposta [f], punto [m] di vista, tesi [f] η θέση για τη νoμιμoπoίηση αυθαιρέτων προκάλεσε έντονες διαμαρτυρίες → la proposta per la regolarizzazione degli edifici abusivi ha suscitato delle forti reazioni
6 posizione [f] αποφεύγει πάντα να παίρνει θέση → evita sempre di prendere posizione | ξεκαθάρισε τη θέση του → ha chiarito la sua posizione
7 posizione [f], posto [m], impiego [m] θέσεις εργασίας → posti di lavoro | έχει μια καλή θέση στα ναυπηγεία → ha un buon posto ai cantieri navali
8 filosofia tesi [f] βρίσκομαι σε δύσκολη θέση → trovarsi in una posizione dificile | δεν είναι σε θέση να ταξιδέψει → non è in grado di viaggiare | έλα στη θέση μου! → mettiti nei miei panni!, mettiti al mio posto! | στη θέση σου θα τον είχα ήδη απολύσει → al tuo posto, se fossi in te lo avrei già licenziato
sostantivo femminile
1 posto [m], collocazione [f] βάλε τo βάζο στη θέση του → metti il vaso al suo posto!
2 posto [m], posizione [f] τo εξοχικό μας βρίσκεται σε καλή θέση → la nostra casa di campagna è in una buona posizione
3 posto [m] έκλεισα δύο θέσεις για την πρεμιέρα → ho prenotato due posti per la prima | όλες oι θέσεις είναι πιασμένες → tutti i posti sono occupati
4 classe [f] βαγόνι πρώτης θέσης → vagone di prima classe
5 proposta [f], punto [m] di vista, tesi [f] η θέση για τη νoμιμoπoίηση αυθαιρέτων προκάλεσε έντονες διαμαρτυρίες → la proposta per la regolarizzazione degli edifici abusivi ha suscitato delle forti reazioni
6 posizione [f] αποφεύγει πάντα να παίρνει θέση → evita sempre di prendere posizione | ξεκαθάρισε τη θέση του → ha chiarito la sua posizione
7 posizione [f], posto [m], impiego [m] θέσεις εργασίας → posti di lavoro | έχει μια καλή θέση στα ναυπηγεία → ha un buon posto ai cantieri navali
8 filosofia tesi [f] βρίσκομαι σε δύσκολη θέση → trovarsi in una posizione dificile | δεν είναι σε θέση να ταξιδέψει → non è in grado di viaggiare | έλα στη θέση μου! → mettiti nei miei panni!, mettiti al mio posto! | στη θέση σου θα τον είχα ήδη απολύσει → al tuo posto, se fossi in te lo avrei già licenziato
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
η τουριστική θέση = classe θηλ. economica || είμαι σε θέση (να) = essere in grado (di) || έλα στη θέση μου! = mettiti nei miei panni || δεν είναι σε θέση να... = non è in grado di || ((posto)) η πρώτη θέση = ((θέση)) prima classe θηλ. || η πρώτη θέση = prima classe θηλ.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android