Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


θέση  
sostantivo femminile

1 posto [m], collocazione [f] βάλε τo βάζο στη θέση του metti il vaso al suo posto!
2 posto [m], posizione [f] τo εξοχικό μας βρίσκεται σε καλή θέση la nostra casa di campagna è in una buona posizione
3 posto [m] έκλεισα δύο θέσεις για την πρεμιέρα ho prenotato due posti per la prima | όλες oι θέσεις είναι πιασμένες tutti i posti sono occupati
4 classe [f] βαγόνι πρώτης θέσης vagone di prima classe
5 proposta [f], punto [m] di vista, tesi [f] η θέση για τη νoμιμoπoίηση αυθαιρέτων προκάλεσε έντονες διαμαρτυρίες la proposta per la regolarizzazione degli edifici abusivi ha suscitato delle forti reazioni
6 posizione [f] αποφεύγει πάντα να παίρνει θέση evita sempre di prendere posizione | ξεκαθάρισε τη θέση του ha chiarito la sua posizione
7 posizione [f], posto [m], impiego [m] θέσεις εργασίας posti di lavoro | έχει μια καλή θέση στα ναυπηγεία ha un buon posto ai cantieri navali
8 filosofia tesi [f] βρίσκομαι σε δύσκολη θέση trovarsi in una posizione dificile | δεν είναι σε θέση να ταξιδέψει non è in grado di viaggiare | έλα στη θέση μου! mettiti nei miei panni!, mettiti al mio posto! | στη θέση σου θα τον είχα ήδη απολύσει al tuo posto, se fossi in te lo avrei già licenziato

permalink
continua sotto

<<  θέσει θεσιά  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


η τουριστική θέση = classe θηλ. economica || είμαι σε θέση (να) = essere in grado (di) || έλα στη θέση μου! = mettiti nei miei panni || δεν είναι σε θέση να... = non è in grado di || ((posto)) η πρώτη θέση = ((θέση)) prima classe θηλ. || η πρώτη θέση = prima classe θηλ.


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---