γλιτώνω
verbo intransitivo
salvarsi; scampare γλίτωσα από μεγάλο κίνδυνο → mi sono salvato da un grave pericolo | είναι ο μόνος που γλίτωσε από το ναυάγιο → è il solo che sia scampato al naufragio | προσπάθησαν να γλιτώσουν με τη φυγή → cercarono scampo nella fuga
γλιτώνω
verbo transitivo
salvare; trarre in salvo μου γλίτωσε τη ζωή → mi ha salvato la vita+++γλίτωσε το τομάρι του → ha salvato, si è salvato la pelle | τον γλίτωσα από του Χάρου τα δόντια → l'ho strappato, sottratto alla morte | τη γλιτώνω → scamparsela, scamparla | φτηνά τη γλίτωσα → l'ho scampata bella, me la sono cavata a buon mercato
verbo intransitivo
salvarsi; scampare γλίτωσα από μεγάλο κίνδυνο → mi sono salvato da un grave pericolo | είναι ο μόνος που γλίτωσε από το ναυάγιο → è il solo che sia scampato al naufragio | προσπάθησαν να γλιτώσουν με τη φυγή → cercarono scampo nella fuga
γλιτώνω
verbo transitivo
salvare; trarre in salvo μου γλίτωσε τη ζωή → mi ha salvato la vita+++γλίτωσε το τομάρι του → ha salvato, si è salvato la pelle | τον γλίτωσα από του Χάρου τα δόντια → l'ho strappato, sottratto alla morte | τη γλιτώνω → scamparsela, scamparla | φτηνά τη γλίτωσα → l'ho scampata bella, me la sono cavata a buon mercato
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
γλιτώνω {V}
γλιτώνω {V}
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android