γκρίνια
sostantivo femminile
1 piagnisteo [m]; piagnucolio [m] όλο γκρίνια είναι αυτό το μωρό → questo bambino non fa che piagnucolare
2 il brontolare; brontolio [m] άσε τις γκρίνιες κι έλα να με βοηθήσεις → smettila di brontolare e vieni ad aiutarmi!
3 dissapore [m]; screzio [m]; disaccordo [m]; bisticcio [m] η φτώχεια φέρνει γκρίνια → la povertà è fonte di bisticci in famiglia
sostantivo femminile
1 piagnisteo [m]; piagnucolio [m] όλο γκρίνια είναι αυτό το μωρό → questo bambino non fa che piagnucolare
2 il brontolare; brontolio [m] άσε τις γκρίνιες κι έλα να με βοηθήσεις → smettila di brontolare e vieni ad aiutarmi!
3 dissapore [m]; screzio [m]; disaccordo [m]; bisticcio [m] η φτώχεια φέρνει γκρίνια → la povertà è fonte di bisticci in famiglia
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
γκρίνια [-ας, η]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android