ερεθίζομαι
verbo passivo
1 irritarsi anche in senso figurato τα μάτια μου ερεθίστηκαν από τον καπνό → mi si sono irritati gli occhi dal fumo | ερεθίζεται πολύ εύκολα → si irrita troppo facilmente
2 eccitarsi (sessualmente)
ερεθίζω
verbo transitivo
1 irritare o ήλιος ερέθισε το δέρμα μού → il sole mi ha irritato la pelle
2 figurato irritare, indispettire οι τρόποι του με ερέθισαν → i suoi modi mi hanno irritato
3 (σεξουαλικά) eccitare (sessualmente) η γυναίκα του δεν τον ερεθίζει πια → la moglie non lo eccita più
4 stimolare, stuzzicare τα λόγια του ερέθισαν την περιέργειά μου → le sue parole hanno stuzzicato la mia curiosità
verbo passivo
1 irritarsi anche in senso figurato τα μάτια μου ερεθίστηκαν από τον καπνό → mi si sono irritati gli occhi dal fumo | ερεθίζεται πολύ εύκολα → si irrita troppo facilmente
2 eccitarsi (sessualmente)
ερεθίζω
verbo transitivo
1 irritare o ήλιος ερέθισε το δέρμα μού → il sole mi ha irritato la pelle
2 figurato irritare, indispettire οι τρόποι του με ερέθισαν → i suoi modi mi hanno irritato
3 (σεξουαλικά) eccitare (sessualmente) η γυναίκα του δεν τον ερεθίζει πια → la moglie non lo eccita più
4 stimolare, stuzzicare τα λόγια του ερέθισαν την περιέργειά μου → le sue parole hanno stuzzicato la mia curiosità
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
ερεθίζομαι [v. pass.]
ερεθίζω [v. trans.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android