εμφάνιση
sostantivo femminile
1 comparsa [f], apparizione [f] κάνω μια σύντομη εμφάνιση → fare una breve comparsa | η εμφάνιση της Παναγίας στους πιστούς → l'apparizione della Madonna ai fedeli
2 (di artisti) esibizione [f]
3 aspetto [m], apparenza [f] μην παραμελείς την εμφάνισή σου → non devi trascurare il tuo aspetto! | προσεγμένη εμφάνιση → aspetto curato | αν κρίνω από την εμφάνισή του → giudicando dall'apparenza
4 fotografia sviluppo [m]
5 sport tenuta [f] di gara, divisa οι ποδοσφαιριστές μπήκαν στο γήπεδο με καινούρια εμφάνιση → i calciatori entrarono in campo esibendo la loro nuova tenuta di gara
6 prestazione [f] η εμφάνιση της ομάδας ήταν εξαιρετική → la prestazione della squadra è stata ottima | πληρωτέο άμα τη εμφανίσει → pagabile a vista
sostantivo femminile
1 comparsa [f], apparizione [f] κάνω μια σύντομη εμφάνιση → fare una breve comparsa | η εμφάνιση της Παναγίας στους πιστούς → l'apparizione della Madonna ai fedeli
2 (di artisti) esibizione [f]
3 aspetto [m], apparenza [f] μην παραμελείς την εμφάνισή σου → non devi trascurare il tuo aspetto! | προσεγμένη εμφάνιση → aspetto curato | αν κρίνω από την εμφάνισή του → giudicando dall'apparenza
4 fotografia sviluppo [m]
5 sport tenuta [f] di gara, divisa οι ποδοσφαιριστές μπήκαν στο γήπεδο με καινούρια εμφάνιση → i calciatori entrarono in campo esibendo la loro nuova tenuta di gara
6 prestazione [f] η εμφάνιση της ομάδας ήταν εξαιρετική → la prestazione della squadra è stata ottima | πληρωτέο άμα τη εμφανίσει → pagabile a vista
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android